To keep it that way? (per continuare a farlo?)

Tiziana Arnone
1 min readJun 18, 2019

a free verse poem

Judy Enright, The straightened path

To live (Vivere)

to make living. (per far vivere)

To hope (sperare)

to make hoping. (per fare sperare)

Sometimes the meaning (A volte il senso)

is just here. (è solo qui)

Sometimes that “here” (A volte “qui”)

is the only (è solo dove)

place you can stay (puoi restare)

to understand (per capire)

where are you going.(dove stai andando)

To keep it (per continuare)

that way? (a farlo?)

Sign up to discover human stories that deepen your understanding of the world.

Free

Distraction-free reading. No ads.

Organize your knowledge with lists and highlights.

Tell your story. Find your audience.

Membership

Read member-only stories

Support writers you read most

Earn money for your writing

Listen to audio narrations

Read offline with the Medium app

Tiziana Arnone
Tiziana Arnone

Written by Tiziana Arnone

“I write what I couldn’t tell anyone”. writer. poet, observer. Relationship. Parenting. Personal Growth. Enchanted with life. Thin Skin/amazon.com

No responses yet

Write a response